Read Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe

Все цитаты


At the End of the Road переведеноОбновлено

Опыт в любви - ноль.

Интимный опыт - ноль.

Правая рука - лучший друг.

Вывод: неконролируемый спермотоксикоз.

19 Days - One DayОбновлено

- Как твоё настроение сегодня?

- Да так себе. Вот увидел тебя, так оно вообще ниже плинтуса упало.

Цзянь И, Чжань Чженси

At the End of the Road переведеноОбновлено

Хватило наглости отвлечься на что-то левое, когда Я сижу напротив?

Chasing the Sun Выпуск завершен

Тебе не кажется, что слепая вера сплетням говорит только о твоем низком интеллекте?

Сяо Сян Ань

19 Days - One DayОбновлено

- Моя ресничка воткнулась прямо в глаз... Просто адская боль... Любовь моя... ты же мне поможешь?

- *звук удара*

- Ну как, полегчало?

- Эмм~~ А по мне, что не видно?

Pharaoh's ConcubineОбновлено

Внешность может поменяться, мысли можно скрыть. Единственное, что нельзя подменить, - это душа.

At the End of the Road переведеноОбновлено

Отношения могут рухнуть в любой момент, если нет сил, чтобы защитить их. Я должен уничтожить всё, что может отнять тебя у меня.

Мин Шиун

Horimiya

Хори-сан... я думаю, у меня эти дни...

One Piece

Можно перестать быть мужчиной.

Можно перестать быть женщиной.

Но нельзя перестать быть человеком.

Мистер 2 Бон Клэй

One Punch-Man

- Звуковой соник со скоростью звука? Кто это? И что за тавтология в имени? Все равно, что сказать "круглый круг".

- Не знаю. Появился из ниоткуда, объявил меня своим соперником и сбежал.

- Если он доставляет вам проблемы, я могу избавиться от него, учитель.

- Ты сам как заноза в заднице.

Сайтама и Генос

From Common Job Class to the Strongest in the World

— Хадзиме... обо мне не волнуйся...

Просто стреляй!

— Ох, всамделишно? Так и сделаю.

Ну что, ты как? Хорошо что всё хорошо закончилось...

— Ты выстрелил...

— И? Ты же сама сказала стрелять?

— И даже не замешкался...

Хадзиме, Юи

Yona of the Dawn

- У Аямэ есть возлюбленный!

- А?! Стой, так тебе отка...

- ЕДИНСТВЕННАЯ ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МНЕ НРАВИТСЯ, ЭТО ТЫ, РАЗРАЗИ МЕНЯ ГРОМ!

19 Days - One DayОбновлено

- А если бы я не вернулся?

- Если ты посмеешь не вернуться... Я никогда тебя не прощу.

At the End of the Road переведеноОбновлено

Чё это вообще, математика или английский? В математике должны быть циферки... сложил, отнял, умножил - и красавчик.

Skip Beat!Обновлено

- Как говорила твоя мать: "Моя жизнь укоротилась лет на 200 в попытках воспитать тебя".

- Повезло Вам. Зато теперь проживёте столько же, сколько обычный человек. Можете не благодарить.

Президент, Рен

Wind BreakerОбновлено

Если набрался смелости сдохнуть, лучше направь ее, чтобы изменить себя. Кретин.

19 Days - One DayОбновлено

А сейчас, нельзя ли... Как бы в шутку... Обняться на прощание...

19 Days - One DayОбновлено

Я так запутался... Что хочется плакать. Может... Сделаешь вид... что мы сегодня не встречались. Не говорили об этом... А завтра, когда мы увидимся... Давай ты как и раньше... Будешь болтать со мной... Веселиться...

They Say I Was Born a King's DaughterОбновлено

Женщина, ты уже родила девочку, что сделано, то сделано.

NoblesseОбновлено

- Кстати, босс. Как мы?

- Ваше здоровье? Да вы вообще чудом выжили.

- Ах...

- Вы были в критическом состоянии. Я думал, что хотя бы один из вас умрет... ан нет.

- Эм... ясно. Мне кажется или вы растроены?

- Тебе кажется.

Франкенштейн и Тао

Cartoon hero

У любого героя должно быть три жизни. И... личная ядерная бомба!

Жид Тобен

NoblesseОбновлено

На колени.

Кадис Этрама ди Рейзел

They Say I Was Born a King's DaughterОбновлено

- При виде тебя моё сердце трепещет!

- Симптом преждевременной смерти.

Санг Хи Ким, Хвансок Ким

19 Days - One DayОбновлено

Если подумать, то я знаю этого парня с самого детства. Он был реально шумным и таким надоедливым. Как-то раз он подрался с одним хулиганом и сказал учителю, что так он пытался спасти человечество.

Fairy Tail переведено

Надеюсь, что все найдут для себя что-то такое. Что-то такое же незаменимое для себя, как для меня Фейри Тейл.

Нацу Драгнил

19 Days - One DayОбновлено

- Этой дорогой мы до меня не доедем.

- Зато доедем до меня.

Хэ Тянь и Мо Гуань Шань

One Punch-Man

- Сайтама, как думаешь может парень вроде меня стать героем?

- Хрен его знает.

Сайтама и Суирью

Last game переведено

- Что?! Как ты смеешь так вести себя со мной?! Я - наследник целой сети отелей! Я - сын президента!

- И что? Мне все равно, кем ты там себя возомнил.Твой отец многого добился, и он достоин уважения. А ты - НЕТ. Ты пока что никто.

Horimiya

Извини за то, что ты мне нравишься.

Yona of the Dawn

Эвакуируемся! Защищайте еду ценой собственной жизни!

NoblesseОбновлено

Твой грех... будет похоронен в твоей крови.

Кадис Этрама Д. Рейзел

At the End of the Road переведеноОбновлено

У меня ангельское терпение, только характер дерьмовый.

His Cheekiness is in Full BloomОбновлено

Не улыбайся другим парням. Это настолько мило, что у меня может остановиться сердце.

One Punch-Man

Ты совсем идиот? Нельзя нападать на чужие планеты только потому, что тебе скучно. Так даже Вейдер бы не поступил.

Yona of the Dawn

- Лорд Хакурю дал мне денег и велел отправляться домой.

- А что это там у тебе выпирает?

- ДОБРОЕ СЕРДЦЕ.

NoblesseОбновлено

Мы не всегда получаем желаемое. Будьте верны себе. Этого достаточно.

Кадис Этрама Д. Рейзел

NoblesseОбновлено

Сожаление... Для меня это непозволительная роскошь.

Кадис Этрама Ди Рейзел

His Cheekiness is in Full BloomОбновлено

Я не хочу признаваться в том, в чем я не хочу признаваться...

One Piece

Рано или поздно я все равно умру. Но умру не от болезни, и не потому что съел ядовитый гриб, умру не от ваших пуль и даже не от меча. Я не погибну от ваших рук! Я умру тогда, когда люди забудут меня.

Доктор Хилулук

The Water Dragon's BrideОбновлено

- Дяденька... Ты что, лоликонщик?

- Что за "лоликонщик"?

- Ну, извращенец.

Асахи, Бог Воды

I love YooОбновлено

Эй, Шин Э, детка, не хочешь потусить и поучиться вместе на этих выходных? Я куплю тебе крылышек, крошка. Приходи ко мне и получишь столько крылышек, сколько пожелаешь! Просто дай мне пару уроков математики.. Я даже ещё пару соусов "ранчо" подкину, выгодное предложение, скажи? Как можно от такого отказаться? Погоди! Держу пари, ты захочешь вместо него соус "медовое барбекю", да? Потому что он такой же сладкий, как и ты, детка.

Fairy Tail переведено

В этом мире есть люди, которым нравится быть в одиночестве. Но нет тех, кто может нести бремя одиночества.

Siren's LamentОбновлено

Постойте... а у меня вообще есть совесть?

Yona of the Dawn

Юн, просто признай это. Ты прирожденная мать.

Yona of the Dawn

- Будь осторожнее! Не ищи неприятностей!

- Прости, Юн. Я нашёл...

One Piece

Даже если ты богат, это не спасет тебя от горя.

One Piece

Красота красотой, а дебил дебилом и останется.

Pharaoh's ConcubineОбновлено

Я согласен потратить свою короткую и банальную жизнь на то, чтобы стремиться к тому, чего я хочу. Чтобы самому найти ответы, которых не знаю, чтобы достичь целей, которых захочу.

Рамзес II

The Water Dragon's BrideОбновлено

Боль - это важный жизненный опыт.

NoblesseОбновлено

Признаю, ты быстр и дерзок подобно таракану на ночной кухне.

12345678..66
Для добавления цитаты откройте страницу манги и нажмите Добавить цитату справа